Srbiju je za 18 godina, prema podacima OEBS-a, napustilo 650 000 građana što je bila crvena lampica da ministar Đorđević pokrene osnivanje Koordinacionog tela za praćenje migracija u pokušaju zaustavljanja
daljeg odliva.
Verujem da se većina vas pita šta će to telo da uradi? Da li će da ima čarobni štapić da zaustavi nezaustavljivu želju za boljim, ili samo pristojnim životom? Ili je potrebno život ovde učiniti pristojnim? No, o tome šta će Koordinaciono telo da radi, čitaćete sledeće nedelje. 😊
Verujem da se većina vas pita šta će to telo da uradi? Da li će da ima čarobni štapić da zaustavi nezaustavljivu želju za boljim, ili samo pristojnim životom? Ili je potrebno život ovde učiniti pristojnim? No, o tome šta će Koordinaciono telo da radi, čitaćete sledeće nedelje. 😊
U nastavku, pred vama je priča troje mladih građana Srbije koji su otišli na studije i rad na Istok, u Kinu i Japan. Zašto su odabrali Istok, a ne Zapad: obrazovanje, standard, život na Istoku? Šta im nedostaje iz Srbije? Da li bi se vratili? Na koje su kulturološke razlike morali da se naviknu?
Novosađanka Sonja Stojanov otpočela je novi život
septembra prošle godine na Univerzitetu Đaotong u Kini. Da spakuje kofere u
njenom slučaju presudno je uticala želja boravka i studija u inostranstvu. Kako
je dobila stipendije i kineske i britanske vlade, morala je da odluči na koju
će stranu. Odabrala je Istok. Univerzitet u Šangaju nudio je joj je duži
program studija i veće mogućnosti za pokretanje biznisa u vezi sa međunarodnom
trgovinom.
- - Život
u Šangaju kao i same studije je sjajan. Ne mislim da se metod studiranja ovde
mnogo razlikuje od onog na Zapadu, ali od Srbije, svakako da. I Zapad i Iskok imaju
svojih prednosti. Smatram da je Kina neprikosnovena ukoliko je neko
zainteresovan za trgovinu. Na mnogim konferencijama ovde, studenti su i više nego
dobro došli i ovde se obrazovanje ceni. Starije kolege rado izaze u susret da
podele svoje iskustvo i znanje - kaže Stojanov.
Sonja Stojanov |
Po svemu sudeći, najveći kineski grad bio je
dobar izbor za Sonju. Stipendija joj pokriva troškove života i studija, oseća
se dobrodošlom i prihvaćenom u novom svetu svakodnevnih izazova milionske
metropole.
- Ne
mislim da bih na Zapadu bolje živela nego u Šangaju, samim tim što je
stipendija kineske vlade bolja od mnogih na Zapadu i što je Šangaj razvijeniji
od mnogih razvijenih zapadnih gradova. Osim toga, život u Kini je mnogo manje
stresan od brojih zemalja Zapada - rekla je Stojanov.
Bivši student novosadskog Fakulteta tehničkih
nauka Vladimir Popović smatra da je odlazak u inostranstvo i odabir određene
zemlje stvar ličnih želja, prioriteta, vrednovanje drugih uslova života, ne
samo materijalnih. U Japanu živi već sedam godina. Otišao je na doktorske
studije arhitekture kao stipendista japanske vlade, a trenutno radi u jednoj
međunarodnoj kompaniji u Tokiju. Interesovanje za Japan i japansku arhitkturu
kod njega je pobudio profesor Ranko
Radović, inače jedno vreme predavač na japanskom univerzitetu.
Popović je živeo i na Zapadu, i nije mu se
dopalo. Odabrao je Istok baš zbog drugačijeg načina života u odnosu na Zapad.
- - O
Zapadu nikad nisam ni razmišljao ozbiljno. Srbija je dovoljno Zapad u tom
smislu. Na Istok me je valjda vuklo to što je mnogo drugačiji od Zapada. Ljudi
su mnogo obazriviji prema drugima, znaju i odgajani su tako da se svet ne vrti
oko njih pa su im tako i očekanja od drugih manja ili makar realističnija.
Zna se red, nema kriminala i nasilja ni u tragovima. Ljudi su manje opterećeni
religijom i prošlošću. Ima i negativnih stvari, naravno, ali meni ovo odgovara - izjavio je Popović.
Standardom života u Japanu je zadovoljan, ali
smatra da bi u nekoj razvijenoj zapadnoj zemlji možda i bolje živeo. Ipak,
ističe bezbednost, uređenost, socijalnu i zdravstvenu zaštitu „Zemlje izlazećeg
Sunca“.
Vladimir Popović |
- Standard
je meni lično dobar, ali za zapadnjačke poglede na svet je verovatno lošiji nego
što se veruje o Japanu. S druge strane, ceo Japan je apsolutno bezbedno, nema
lopova i secikesa da čekaju da trepneš pa da ti otmu bilo. Hrana je odlična,
uvek sveža. Usluga je besprekorna. Zna se šta je čija odgovornost, znaju se
procedure i nema prebacivanja sa šaltera na šalter. Nema štroke, pasa lutalica,
nema dece i žena ostavljenih na ulici od strane celog društva da prose za goli
život. Nema sviranja u saobraćaju, nema agresije, nema dovođenja pred svršen
čin, nema zakasnelih uplata, nema neisplata... Zdravstvena zaštita je skoro pa
savršena, verovatno najbolja na svetu - navodi Popović.
KVALITET OBRAZOVANJA NA ISTOKU NE ZAOSTAJE ZA ZAPADOM
Profesor Bojan Lalić i rukovodilac Sekretarijata
Konzorcijuma institucija visokog obrazovanja Kina – CIEZ koji se bavi saradnjom
sa Kinom u oblasti obrazovanja kaže da odluka o studiranju na Istoku, Zapadu
ili Srbiji zavisi od toga šta neko smatra izazovnim. Odabir destinacije i
univerziteta zavisi od uslova za rad i stručnosti kadra, ali i od toga koja se
oblast istražuje.
- - Ako
je to tradicionalni menadžment onda je to svakako SAD, za mašinogradnju i tešku
industriju to su Rusija, Nemačka, za poljoprivredu Holandija i dr. Ako ste
avanturista i želite da proučavate ekonomije u uzletu jer će vam se pre ili kasnije
dogoditi da se sa njima susretnete u radnom veku onda su Kina, Indija, Brazil i
Rusija dobre destinacije – rekao je Lalić i dodao da je znanje koje se stiče na
Istoku vrlo konkuretno i može biti cenjeno od strane zapadnih poslodavaca - rekao je Lalić.
Profesor Lalić ističe da je obrazovanje u
Zapadnoj Evropi i na Istoku socijalna kategorija, a u Sjedinjenim Američkim
Državama ekonomska kategorija i samim tim nije jeftino. Uslovi za istraživanje,
dodaje, ne zaostaju za onima na Zapadu, a trenutno geopolitička i ekonomska
situacija više ide na ruku Istoku.
- - Na
istoku sada vri. Svi su tamo. Šangaj, Peking, Šendžen, Moskva, Delhi... svi ovi
gradovi puni su studenata iz svih krajeva sveta. Šangaj Đaotong Univerzitet
predstavlja jednu od najprestižnijih škola na svetu, poput MIT i SAD - izjavio je
Lalić.
Iskustva kineskih univerziteta, kaže Lalić,
univerziteti u Srbiji mogu da iskoriste na osnovu ugovore o saradnji u vezi sa
razmenom studenata, profesora, zajedničkog istraživanja. Profesor ističe da
Fakultet tehničkih nauka svake godine pošalje u Kinu između pet i sedam
studenata.
PROFESORI ENGLESKOG JEZIKA U KINI
Tijana Topić je jedna od brojnih građana Srbije
koji su u Kinu otišli da predaju engleski jezik. Radila je u prosveti u Srbiji,
ali kada ju je koleginica, koja je ranije otišla u Kinu, preporučila
poslodavcu, spakovala je kofere i nije se pokajala.
- -
Izuzetno sam zadovoljna životom u Kini. Ne
može da se uporedi sa životom koji sam imala u Srbiji. Živim i radim u malom
gradu, imam odličnu platu, uspem da uštedim svaki mesec, retko kuvam u stanu,
često izlazim na piće sa kolegama - rekla je Topić.
Tijana Topić |
Iako veruje da bi joj prilagođavanje na kulturološke
razlike na Zapadu bilo lakše, smatra da tamo ne bi dobila uslove koje je dobila
u Kini.
- - Ovde su me čekali uslovi koji su mi
odgovarali: posao u struci, lepa plata i radno vreme. Na Zapadu ne bih nikad
dobila ovakvu priliku bez obzira na moje kvalifikacije. Priče koje čujem od
kolega i prjatelja koji žive na Zapadu razlikuju se od onoga što ja doživljavam
ovde i više mi se sviđa da budem ovde.
MAŠINA PERE HLADNOM VODOM, NEMA RADIJATORA I CENTRALNOG GREJANJA
Kulturološke razlike postoje, ali se mogu ublažiti korišćenjem i konzumiranjem onoga na šta smo
navikli:
- - Imam
zapadnjačku veš mašinu i WC šolju umesto čučavca, grejem se na klimu iako ovde
ljudi nemaju običaj da pale grejanje i najveći deo vremena nose jakne, pijem
kafu i čaj umesto tople vode, pronašla sam par mesta koja služe hranu nalik zapadnjačkoj - rekla je Tijana.
- - Ogromne su razlike i ne postoji način da
se mi ovde sasvim asimilujemo. Uglavnom smo se privikli i ne pridajemo previše
značaju čak i kad nam je „japanski način“ nelogičan.
Nema „žene koja čisti kuću“,
bejbisiterki, mašina pere veš hladnom vodom, nema radijatora i centralnog
grejanja - kaže Vladimir.
„FALI MI MERAK U SRBIJI“
Povratak u Srbiju neki imaju na
umu, ali tek kada ekonomski osnaže i ostvare svoje ciljeve zbog kojih su
otišli.
- - Moj plan za sada je da se jednom vratim
u Srbiju. Ako ostvarim ciljeve ovde, život u Srbiji ne bi nailazio na prepreke
zbog kojih većina odlazi iz Srbije, a to su mogućnost napredovanja I
finansijska stabilnost. Dobre strane povratka su život uz moju porodicu I
prijatelje, ali se nadam da će se system vrednosti u Srbiji promeniti jer je
trenutni za mene neprihvatljiv - kaže Sonja.
- - Vratila bih se u Srbiju jer suprug i ja
planiramo da imamo decu, a ne bih volela da odgajam decu u zemlji čiji jezik i
kulturu ne poznajem. Pokušali bismo da živimo u Srbiji, ali smo spremni da se
otisnemo u svet i preselimo u neku drugu državu ako ne bude išlo - rekla je Tijana.
- - Fale mi moji ljudi, fale mi neke naše
tradicije, merak, bre, ali znam i dobro šta mi sve ne fali, tako da ta vrata
nikad neću sasvim zatvoriti.. S druge strane, takva nam je zemlja kakvi smo mi,
pa ako mora da se gura, ćutao bih i gurao. Trenutno sam ovde gde jesam, ne kao
neki konačan izbor već više kao kombinacija sticaja okolnosti i nekih svojih
ličnih ciljeva i izazova. Ja se osećam kao da sam „trenutno na radu u insotranstvu“,
pre nego kao emigrant - kaže Vladimir.
Ne postoje zvanični podaci o migracijama građana
Srbije na Istok. Sudeći po pričama naših sagovrnika, nekoliko hiljada
kilometara i velike kulturološke razlike mogu da se prevaziđu da bi se ostvario
cilj - dominantno ekonomski, ali i
sveukupni bolji uslovi života.
➤ Ovaj blog nastao je modifikacijom članka koji sam napisala za Novosadski reporter
Želim iskoristiti ovu priliku da se zahvalim čovjeku zvanom dr. Ajayi, on je vrač čarolije koji mi je pomogao da se vratim mužu nakon što smo bili razdvojeni na godinu dana. Upoznajem se s urokom iz čarolije kroz svjedočenje žene zvane loreta kako joj je čarobnjak dr. Ajayi pomogao da uzvrati svog zaručnika nakon što je bacio ljubavnu čaroliju za nju, stvarno želim da se moj muž vrati kući, pa sam odlučio pokusati dr. Ajayi, stigao sam do njega na whatsapp i objasnio sam mu, rekao je ja, što trebam učiniti, slijedio sam njegove upute i na moje iznenađenje nakon otprilike tjedan dana čarolije, suprug me nazvao nakon godinu dana što nisam razgovarao jedni s drugima i izvinjavajući mi se govoreći da se vraća kući, da ne zna što je stiglo u njega i upravo sada živimo sretan život zajedno. Ako vam treba pomoć čarobnjaka za pravopis za bilo koju vrstu čarolija, preporučujem dr. Ajayi, možete ga kontaktirati na Viber ili WhatsApp broj: +2347084887094 ili na e-mail: drajayi1990@gmail.com
ОдговориИзбриши